Te ironiczne opowiadania brytyjskiego pisarza i szpiega, pisane piękną angielszczyzną, można przeczytać w wersji oryginalnej, nie uproszczonej, w serii prostych lektur wydawnictwa Macmillian Readers. Jak mawiał autor, "Przyzwyczaić się do czytania książek, to zbudować sobie schron przed większością przykrości życia codziennego". Jego bohaterowie uciekają często przed życiem do książek, ale życie, prędzej czy później, ich dogania. Maugham przedstawia ludzkie słabostki i wady, ale czyni to w sposób humorystyczny i zaskakujący. Opowiadanie, które najbardziej przypadło do gustu uczestnikom DKK w języku angielskim to tytułowy „Twórczy umysł”, w którym znajdziemy ironiczny portret pisarki pani Forrester i przedziwny traf losu, który spowodował, że zaczęła pisać literaturę popularną, którą pogardzała – i to kryminały…Zaciekawił nas sam fenomen kreatywności przedstawiony przez pisarza w krzywym zwierciadle – pisarka jest osobą bardzo egoistyczną i żyje w swoim własnym, wygodnym świecie. Czytelników rozbawiły niektóre potoczne sformułowania Maughama pochodzące z niższych sfer np. ‘old girl’ (możemy to chyba przetłumaczyć jako ‘moja babko’, ‘moje złotko’) – zwrot, którego pan Forrester używa w stosunku do swojej konkubiny, ukochanej kucharki. Pisarz przeciwstawia język potoczny sztywnemu językowi wyższych sfer, takim zwrotom jak, na przykład lakoniczna informacja na temat męża, który zbiegł z kucharką: „my dear, I forgot all about him” – „moja droga, zupełnie o nim zapomniałam”…

Agnieszka Ginko-Humphries, Biblioteka Obcojęzyczna

Fundusze Europejskie dla rozwoju Lubuskiego.
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Lubuskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013.